সত্য উন্মোচন ---- আলি সিনা (৩)
লিখেছেন লিখেছেন শুভ্র আহমেদ ১৪ জুলাই, ২০১৪, ০২:৪৬:১৬ দুপুর
Does the Quran say the Universe is Expanding? (
কুরান বলছে সম্প্রসারণশীল মহাবিশ্বের কথা? )
- আলি সিনা লিখেছেন
(Dr. Naik) It was Edvin Hubbel who discovered that the
universe is expanding. The Qur’an says in Surah
Dhariyat, Ch. 51, Verse No. 47, that…‘We have created
the expanding universe’ - The vastness of space. The
Arabic word ‘ Mohsiana’ refers to ‘vastness’ – ‘the
expanding universe.’
Regarding the topics on Astronomy, which Dr. William
Campbell touched, I will deal in the rebuttal, InshaAllah.
(Ali Sina) Dr. Naik claims that the verse 51:47 talks about
the expanding universe. This is not so. Muhammad is
simply saying that the universe is vast and not that it is
expanding. This verse reads:
Arabic…
See how this is translated:
* YUSUF ALI: With power and skill did We construct the
Firmament: for it is We Who create the vastness of pace.
* PICKTHAL: We have built the heaven with might, and We it is
Who make the vast extent (thereof).
* SHAKIR: And the heaven, We raised it high with power, and
most surely We are the makers of things ample.
The fact that the universe is vast is prosaic and obvious.
There is no mention of expanding universe in this verse.
Any illiterate man can look at the sky and see it is vast.
To the ancient people even the Earth looked vast. To us
it looks very small.
আমার জবাবঃ
আচ্ছা গত পর্বে আলি সিনা ২১:৩৩ আয়াতের ১০ টা অনুবাদ দিলো কিন্তু এই সাবজেক্ট এ কেনো মাত্র তিনটা অনুবাদ দিলো? আছে কোনো উত্তর?
দেখি অন্যেরা কিভাবে অনুবাদ করেছেনঃ
* Dr. Munir Munshey: " With Our power and prowess, We
brought into being the universe. And indeed, We expand
it (steadily)!"
* Muhammad Al-Hilali & Muhsin Khan: "With power did
We construct the heaven. Verily, we are Able to extend
the vastness of space thereof. "
* Arberry: " And heaven -- We built it with might, and We
extend it wide.
* Khalifa : "We constructed the sky with our hands, and
we will continue to expand it.
দেখেছেন কিভাবে কিভাবে জালিয়াতি করেছে? যারা আলি সিনার এসব লেখা পড়ে যাচাই বাচাই না করেই বলে দেয় বা এই সব লিংক দিয়ে কুরআনকে ভুল প্রমানিত করতে চায় তাদের কাছে প্রশ্ন রাখাই যায়, তারা কি ভেবে দেখবে না? মুহাম্মদ আসাদ অনুবাদ করেছেন "Expanding Universe " যেটা যাকির নায়েক বলেছিলেন।
*Muhammad Asad : "It is we who have built the universe
with [our creative] power; and, verily, it is we who are
steadily expanding it."
"we are expanding it" হল musi'una শব্দের বহুবচন যার ক্রিয়া ausa'a - এর অর্থ "to make wider, more spacious, to extend, to
expand"
Shuvro Ahmed
বিষয়: বিবিধ
১৩৯১ বার পঠিত, ১ টি মন্তব্য
পাঠকের মন্তব্য:
মন্তব্য করতে লগইন করুন