সু খ সু খ বা তা সে রু ম ঝু ম নূ পু র
লিখেছেন লিখেছেন মন সমন ০২ সেপ্টেম্বর, ২০১৪, ০৫:১৮:৪২ বিকাল
সুখ সুখ বাতাসে রুমঝুম নূপুর
... ... মু হা ম্ম দ ই উ সু ফ
তাক ধিন তাক ধিন তেরে কেটে ধা
তেরে কেটে ধা তাক ধিন ধা
সেতারের দ্রুতলয়ে সুখ-সুখ বাতাসে রুমঝুম ঝুম !
মনবক উড়ে যায় অসীমের নীলিমায়
অসীমের নীলিমায় দ্রুতগতি বোরাকে !
মনগাড়ি ছুটে চলে ঝিকঝিক ঝিকঝিক
সেতারের ঝংকারে বুজে আসে চোখ !
অসীমের জানালায় রাখি মনচোখ !
পৃথিবীর সবসুখ অসীমের জানালায়
গান গেয়ে নেচে নেচে মাতোয়ারা কবি
সাতসুরে গান গায় সব সুখপাখি !
দশ লাখ বেহালা একসাথে বাজে
তুমি আর আমি-যে একতারে বাঁধা !
প্রভু-সুরে গান গেয়ে মজেছেন কবি
অন্তরে প্রভুছবি যায়-না-যে দেখা !
RUM JHUM MUSICAL ENVIRONMENT
IN THE BLEZE OF HAPPINESS
... ... ... M U H A M M A D Y U S U F
Tak Dhin Tak Dhin Terey Ketey Dha
Tere kete dha tak dhin dha
Rum Jhum music is playing in the cithern.
The mind-egret flies away in bluish-infinite,
fly away swiptly in ' Borak ' .
Mind-rail scurries making jhik jhak sound.
The eyes get shut in buzzing sound of cithern.
(I ) keep the minds-eye at the window of infinite. .
Happiness of world stays in the window of infinite.
The poet is dumfounded in singing and dancing .
All the happy-bird sing the song in seven tune.
Ten lacs violins play together.
You and I are tied with the string of a tune.
The poet is besotted in singing the Lord's tune.
In the heart Allah's potrait is not seen.
বিষয়: বিবিধ
৯৩০ বার পঠিত, ০ টি মন্তব্য
পাঠকের মন্তব্য:
মন্তব্য করতে লগইন করুন