প্রতিদিন পঠিত মাত্র ১০৫ টি শব্দের অর্থ শিখে পবিত্র কুরআনের ৪০% শব্দের অর্থ জানুন-১

লিখেছেন লিখেছেন মুহাম্মদ_২ ০৫ নভেম্বর, ২০১৩, ০৬:৫২:৪১ সন্ধ্যা

সালাত অনুধাবন

১. أَعُوذُ আউযু আমি আশ্রয় প্রার্থনা করছি

২. بِاللهِ বিল্লাহী আল্লাহর নিকট

৩. مِنَ الشَّيْطَانِ মিনাশ শাইত্বন শয়তান থেকে

৪. الرَّجِيمِ আর রজীম বিতাড়িত

৫. بِسْمِ বিস্মী নামে

৬. اللهِ আল্লাহী আল্লাহর

৭. الرَّحْمٰنِ আর রহমান পরম করুনাময়

৮. الرَّحِيمِ আর রহীম অসীম দয়ালু

৯. أَلْحَمْدُ আলহামদু সমস্ত প্রশংসা

১০. للهِ লিল্লাহী আল্লাহর জন্য

১১. رَبِّ রব্বি প্রতিপালক

১২. الْعَالَمِينَ আলামীন সমস্ত বিশ্ব

১৩. الرَّحْمٰنِ আর রহমানী পরম করুনাময়

১৪. الرَّحِيمِ আর রহীম অসীম দয়ালু

১৫. مَالِكِ মালিকী মালিক

১৬. يَوْمِ ইয়াওমী দিবস

১৭. الدِّينِ দ্দীন প্রতিফল

১৮. إِيَّاكَ ইয়্যাকা কেবল আপনার

১৯. نَعْبُدُ না'বুদু আমরা ইবাদত করি

২০. وَإِيَّاكَ ওয়াইয়্যাকা এবং শুধু আপনার কাছে

২১. نَسْتَعِينُ নাসতাঈন আমরা সাহায্য প্রার্থনা করি

২২. اهْدِنَا ইহদীনা প্রদর্শন করুন

২৩. الصِّرَاطَ সসীরত্বা পথ

২৪. الْمُسْتَقِيمَ মুসতাক্বীম সরল

২৫. صِرَاطَ সীরত্বা পথ

২৬. الَّذِينَ আল্লাযীনা যারা

২৭. أَنْعَمْتَ আনআমতা আপনি অনুগ্রহ করেছেন

২৮. عَلَيْهِمْ আলাইহীম তাদের প্রতি

২৯. غَيْرِ গাইরী না

৩০. الْمَغْضُوبِ মাগদুবী যারা আল্লাহর ক্রোধের পাত্র হয়েছে

৩১. عَلَيْهِمْ আলাইহিম তাদের নিজেদের উপর

৩২. وَلاَ ওয়ালা এবং না

৩৩. الضَّآلِّينَ দ্ব-ল্লীন যারা পথ ভ্রষ্ট

...........................................

সূরা আল ফাতিহা: অর্থ ভূমিকা, সূচনা

অভিশপ্ত শয়তান থেকে আল্লাহর পানাহ চেয়ে

পরম দয়ালু আল্লাহর নামে শুরু করছি।

১. সকল প্রশংসা জগতসমূহের প্রতিপালক আল্লাহরই,

২. যিনি দয়াময়, পরম দয়ালু,

৩. কর্মফল দিবসের মালিক ।

৪. আমরা শুধু তোমারই ‘ইবাদত করি, শুধু তোমারই সাহায্য প্রার্থনা করি,

৫. আমাদিগকে সরল পথ প্রদর্শন কর,

৬. তাহাদের পথ, যাহাদিগকে তুমি অনুগ্রহ দান করিয়াছ,

৭. তাহাদের পথ নহে যাহারা ক্রোধ-নিপতিত ও পথভ্রষ্ট ।

.............................................

Surah 1, THE OPENING

1. In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful

2. Praise be to Allah, Lord of the Worlds,

3. The Beneficent, the Merciful.

4. Owner of the Day of Judgment,

5. Thee (alone) we worship; Thee alone we ask for help.

6. Show us the straight path,

7. The path of those whom Thou hast favoured; Not (the path) of those who earn Thine anger nor of those who astray.

বিষয়: বিবিধ

১৫০৭ বার পঠিত, ০ টি মন্তব্য


 

পাঠকের মন্তব্য:

মন্তব্য করতে লগইন করুন




Upload Image

Upload File