ইংরেজি থেকে বাংলায় স্বেচ্ছাসেবী অনুবাদক খুঁজছি : দীনের জন্য আপনি সময় দিতে পারবেন কি?
লিখেছেন লিখেছেন মাই নেম ইজ খান ২০ অক্টোবর, ২০১৩, ১০:১৩:৩১ সকাল
আলহামদুলিল্লাহ আমাদের হাতে অনেক গুলো গুরুত্বপূর্ণ অনুবাদের কাজ জমে আছে। এর অধিকাংশই দাওয়া রিলেটেড। বেশ কিছু বই, ভিডিও, অডিও বাংলায় অনুবাদ করে প্রিন্ট আকারে প্রকাশ করতে পারলে এর দ্বারা আমাদের বাংলা ভাষা এবং এই ভাষায় ইসলামের প্রচার আরো অনেক বেশি সমৃদ্ধ হতো। তবে এটি একটি বিশাল বড় প্রজেক্ট। এর জন্য প্রয়োজন প্রচুর ইনভেস্ট আর অনেক মেধার সম্মিলিত উদ্যোগ।
আমাদের অতো বড় সাধ্য বা সামর্থ্য নেই। কিন্তু তাই বলে কি আমরা চুপ করে থাকবো?
না বরং আমাদের সামর্থ্যরে আলোকেই আমাদের উদ্যোগ নিতে হবে। আমরা আমাদের সর্বোচ্চ চেষ্টা করে যাবো ইনশাআল্লাহ। তাই আমরা একটি উদ্যোগ নিয়েছি। এ ধরণের প্রজেক্টে প্রাথমিকভাবে লসের সম্ভাবনাই বেশি থাকে। কিন্তু তারপরও দাওয়ার বিষয়টি অগ্রাধিকার দেয়ার কারণে আমাদের খান প্রকাশনী থেকে আমরা এর প্রকাশনার দায়িত্ব নিয়েছি। এবার প্রয়োজন অনুবাদক ও সম্পাদক। অনলাইনে তথা ব্লগে এবং ফেসবুকে অনেক প্রিয় ভাই-বোন ই দেখা যায় তাদের মূল্যবান সময় গুলোকে অহেতুক বা একেবারেই হাস্যকর কাজের মধ্যে নষ্ট করে ফেলেন। আমরা তাদেরকে আমাদের এই প্রজেক্টে সময় দেয়ার জন্য বিনীতভাবে অনুরোধ জানাচ্ছি।
আপাতত: আমরা শায়খ আনওয়ার আল আওলাকী রহ. এর সীরাতের একটি আলোচনাকে বই আকারে অনুবাদের কাজ করছি। মাক্কী জীবনীটি কয়েকভাই অনুবাদ করছেন। আশাকরি শীঘ্রই এটি শেষ হবে। তবে মাদানী জীবনীর অংশ টুকু অনুবাদের জন্য আমার অন্তত: ৫-৭ জন স্বেচ্ছাসেবী ভাই-বোন দরকার। দ্বীনের বৃহত্তর স্বার্থের কথা চিন্তা করে যারা আমাদের এই উদ্যোগে সাড়া দিতে আগ্রহী আশা করি তারা ই-মেইলে আমার সাথে যোগাযোগ করবেন। :
মহান আল্লাহ আমাদের সময়ের সর্বোচ্চ সঠিক ব্যবহার করার তাওফীক দিন। আমীন।
বিষয়: বিবিধ
১১২৩ বার পঠিত, ০ টি মন্তব্য
পাঠকের মন্তব্য:
মন্তব্য করতে লগইন করুন