পাদকর্ম, বয়স্কা উট, যৌনসম্মতি এবং সামান্য ভুল

লিখেছেন লিখেছেন জয়নাল আবেদীন টিটো ০২ ফেব্রুয়ারি, ২০১৪, ০৯:০৭:২৫ রাত

এক. কবি আবদুস সাত্তার সাপ্তাহিক বিক্রমে নিয়মিত লিখতেন । সে লেখায় অতীতের স্মৃতি এবং জীবনের অভিজ্ঞতা গুলো তিনি পাঠকদের সামনে তুলে ধরতেন । 'বিক্রমের' কোন এক সংখ্যায় তিনি লিখেছেন, তারা প্রায়ই ড. মুহম্মদ শহীদুল্লাহর কাছে লেখা-প্রার্থনা করতেন । কারণ, বড়দের লেখা ছাপলে অখ্যাত পত্রিকাগুলোও পাঠকপ্রিয়তা পায় । যাই হোক, একবার কবি আবদুস সাত্তার একটি সদ্য-প্রকাশিত পত্রিকা নিয়ে ড. শহীদুল্লাহ'র কাছে গেলেন । উদ্দেশ্য, ড. শহীদুল্লাহকে তার লেখা দেখানো । তো, ড. শহীদুল্লাহ সাহেব পত্রিকাটির দিকে কিছুক্ষণ চোখ বুলিয়ে শুধালেন, "জায়নামাজে কেউ পাদকর্ম করে নাকি ?" আবদুস সাত্তার জিজ্ঞাসু নেত্রে তাঁর দিকে তাকালেন । ড. শহীদুল্লাহ বললেন, "আমি লিখেছিলাম, জায়নামাজে যখন পা দিলাম । আর তোমরা ছাপিয়েছ, জায়নামাজে যখন পাদিলাম...... জায়নামাজে দাঁড়িয়ে কেউ পাদকর্ম করে ?" আবদুস সাত্তার তাকে বুঝালেন, কম্পোজিটরের ভুলে 'পা'-এর সাথে 'দিলাম' যুক্ত হয়ে গেছে ।

( পাঠকবর্গ আপনারাই বলুন, জায়নামাজে পা দিলাম, আর পাদিলাম এটা কি সামান্য ভুল ? )

দুই. দ্বিতীয় ঘটনাটিও কবি আবদুস সাত্তারের । রাতের বেলায় পত্রিকা ছাপতে দেবার আগ-মুহূর্তে তিনি একটি খবরের শিরোনাম "পূর্ব পাকিস্তান থেকে ছয়জন বয়স্কাউট পশ্চিম পাকিস্তানে যাচ্ছে" লিখে কম্পোজিটরের কাছে দিলেন । বয়স্কাউট কি জিনিষ, কম্পোজিটর তা বুঝতে পারলেন না । তিনি ভুল 'সংশোধন' করে দিলেন । পরদিন পত্রিকায় ছাপা হল, পূর্ব পাকিস্তান থেকে ছয়জন বয়স্কা উট পশ্চিম পাকিস্তানে যাচ্ছে" । পত্রিকায় এ খবর দেখে পাঠকদের চক্ষু ছানাবড়া !

( পাঠক, আপনারাই বলুন, বয়স্কাউট আর বয়স্কা উট, দুটি কি খুব বড় ভুল ? 'স্কা' না-হয় একটু এদিক ওদিক হয়ে গেল ! এ জন্য রাগ করতে হবে ?)

তিন. এবনে গোলাম সামাদ তখন 'পালাবদলে' নিয়মিত কলাম লিখতেন । তিনি একবার তার এক লেখা দেখে ভীষণ লজ্জিত হলেন । তার লেখাটিতে বার বার লেখা হয়েছে 'যৌনসম্মতি' । পত্রিকার পরের সংখ্যায় তিনি অত্যন্ত বিনয়ের সাথে লিখলেন, তার লেখার কয়েক জায়গায় লিখেছিলেন 'মৌনসম্মতি' ।কীভাবে তার মৌনসম্মতির স্থলে যৌনসম্মতি হয়ে গেছে তিনি বুঝতে পারছেন না । তিনি যে কথাটি বলেন নি, তা হল, কম্পোজিটর এটাকে 'যৌনসম্মতি' বানিয়ে ছেড়েছে ।

ড. এবনে গোলাম সামাদ বিনয়ী মানুষ । তিনি কম্পোজিটরের উপর রুষ্ট না-হয়ে পাঠকদের কাছে ক্ষমা চেয়েছিলেন ।

বিষয়: বিবিধ

১৮০৬ বার পঠিত, ১৯ টি মন্তব্য


 

পাঠকের মন্তব্য:

172145
০২ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ রাত ০৯:১৮
বুড়া মিয়া লিখেছেন : ভালো লাগলো
০২ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ রাত ১১:৩৭
125900
জয়নাল আবেদীন টিটো লিখেছেন : ভাল লাগার জন্য ধন্যবাদ ।
172146
০২ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ রাত ০৯:১৮
প্রবাসী আব্দুল্লাহ শাহীন লিখেছেন : সুন্দর পোস্টের জন্য অনেক ধন্যবাদ
০২ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ রাত ১১:৩৮
125901
জয়নাল আবেদীন টিটো লিখেছেন : প্রবাসী ভাই, আপনাকেও অনেক ধন্যবাদ ।
172162
০২ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ রাত ০৯:৪৯
মাটিরলাঠি লিখেছেন : ভালো লাগলো। অনেক ধন্যবাদ।
০২ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ রাত ১১:৪৬
125905
জয়নাল আবেদীন টিটো লিখেছেন : আপনাদের দিকে 'মাটির লাঠি' আছে নাকি ? আমরা বাঁশের লাঠি ছাড়া আর কোন লাঠি দেখিনি ভাই ।
০৩ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ রাত ০২:২৫
125925
মাটিরলাঠি লিখেছেন :
মাটির লাঠি শক্ত একটি বস্তু কিন্তু কোন কাজের না ..... .....

172169
০২ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ রাত ০৯:৫৯
চেয়ারম্যান লিখেছেন : হা হা হা। অনেক কিছু জানলাম।
তবে দীপুমনি পাদিবেন না লিখে নাই।
লিখেছে পুত করে Tongue
০২ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ রাত ১১:৪০
125902
জয়নাল আবেদীন টিটো লিখেছেন : সাবেক মন্ত্রীর 'পুত' ছিল আসল, আর 'পাদিলাম' ছিল ভুল । নকল ছেড়ে আসলটিকেই ধরুন ।
172176
০২ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ রাত ১০:১২
আহমদ মুসা লিখেছেন : কিছু ছোট্ট ছোট্ট শাব্দিক ভুল অনেক সময় মারাত্মক অর্থ বিভ্রাটে আক্রান্ত হয়। আজকেও অন্য একজন সম্মানিত ব্লগারের একটি লেখাতে শুধু টাইপিং মিসটেকের কারণে "না" শব্দটি বাদ পড়ার কারণে বেশ নাতিদীর্ঘ একটি মন্তব্যতে মারাত্মক অর্থ বিভ্রাটে পড়তে হলো আমাকে [url href="http://www.onbangladesh.net/blog/blogdetail/detail/4803/TrueIslam/37702#.Uu5oLGV-KKd" target="_blank" এই ব্লগটিতে[/url]। পরে অবশ্য সংশোধনী দিয়েছি।
২/ ডিগ্রী ক্লাসে পড়ার সময় আমাদের তৎকালীন ইংরেজীর প্রফেসর জনাব গোলাম ফোস্তফা স্যার (জি. এম. স্যার নামেই অধিক পরিচিত এবং অত্যন্ত রশিক ছিলেন) কোন একদিন হঠাৎ ক্লাসে ঢুকেই ছাত্রছাত্রীদের উদ্দেশ্য জিজ্ঞাসু দৃষ্টিতে জানতে চাইলেন- দেখি বলতো আজ আমি তোমাকে খাওয়াবোএর ইংরেজী কি হবে? দু'য়েকজন ছাত্র সম্ভবত সঠিক উত্তর দিয়েছিল। কিন্তু যখন মেয়েদের বেঞ্চের দিকে ইংগিত করে জিজ্ঞাসা করলেন তখন হঠাৎ এক ছা্ত্রী উত্তর দিতে দাড়িয়ে গেলেন। ছাত্রীর উত্তর (সে বলেছিল- Today I eat you) শুনে যারা এর অর্থ বুঝতে পেরেছে তারাতো হাসতে হাসতে পেটের নাড়িভূড়ি বের হয়ে যাওয়ার অবস্থা। কিন্তু যারা তাৎক্ষণিক এর অর্থ বুঝতে পারেননি তারা তো হা করে শুধু তাকিয়েই আছে। হাসারও সুযোগ হলো না তাদের।
০২ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ রাত ১০:১৪
125889
আহমদ মুসা লিখেছেন : Click this link
০২ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ রাত ১১:৪১
125903
জয়নাল আবেদীন টিটো লিখেছেন : আপনারও দেখছি অভিজ্ঞতার ঝুলি একেবারে ছোট নয় ! আমাদের সাথে শেয়ার করার জন্য ধন্যবাদ ।
০৩ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ দুপুর ০২:১৩
126062
শফিউর রহমান লিখেছেন : "আজ আমি তোমাকে খাওয়াবো"
এটার সঠিক ইংরেজীটা কি সেটাও বলে দিন। আমার মতো যারা জানে না তার জানতে পারলো। কি বলেন?
০৩ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ দুপুর ০২:৩১
126064
আহমদ মুসা লিখেছেন : সহজভাবে বলতে গেলে এভাবেও বলা যায়- Today i feed you. ইংরেজী ভাষার উপর যার দক্ষতা যত বেশী সে তত সুন্দর ও মাধুর্য ভাষায় প্রকাশ করতে পারে।
172188
০২ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ রাত ১১:২৩
নূর আয়েশা সিদ্দিকা জেদ্দা লিখেছেন : হাসতে হাসতে পেটে ব্যাথা হয়ে গেল।অনেক ধন্যবাদ ভাই।
০২ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ রাত ১১:৪৫
125904
জয়নাল আবেদীন টিটো লিখেছেন : আপনাকেও অনেক ধন্যবাদ । আপনারা সাহিত্যিক মানুষ । আপনারা ভুল লিখলেও ঠিক মনে করা হয় । খান মুহাম্মদ মঈনুদ্দিনের একটি উপন্যাস আছে 'অনাথিনী" নামে । অনাথিনী শব্দটি শুদ্ধ নয়; বরং শুদ্ধ হল 'অনাথা' । কি আর করা !
"সেই সত্য, যা রচিবে তুমি" ।
০৩ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ দুপুর ০২:৩৭
126068
আহমদ মুসা লিখেছেন : আরবী গ্রামারে "গলদ মশহুর" নামে একটি কথা ব্যাপক চালু আছে। অর্থাৎ আভিধানিকভাবে কোন শব্দের শুদ্ধ রূপের পরিবর্তে তার বিকৃত রূপই মানুষের কথ্য ভাষায় চালু থাকে তখন তাকে আর ভুল হিসেবে গণ্য করা হয় না। বরং শব্দটিকে শুদ্ধ না বললেও অন্তত সঠিক বলা যায়।
172332
০৩ ফেব্রুয়ারি ২০১৪ দুপুর ১২:৩৪
রিদওয়ান কবির সবুজ লিখেছেন : ধন্যবাদ।
এই ধরনের শব্দের অপপ্রয়োগ এর ইংরেজি "স্পুনারিজম" শব্দটি চালু হয়েছিল অক্সফোর্ডের এক অধ্যাপডক ডিন স্পুনারের নাম থেকে যিনি নাকি প্রায় এভাবে শব্দের উল্টাপাল্টা করে ফেলতেন।
এবনে গোলাম সামাদ সাহেবের ঘটনাটা নিয়ে আমি নিজেই বিভ্রান্তিতে পরে গিয়েছিলাম। কারন লেখার বিষয়ের সাথে শব্দটির কোন মিল ছিলনা। পরের সংখ্যা চিঠিতে সামাদ সাহেব এই সংশোধনি দেন এবং সম্পাদক ও দুঃখ প্রকাশ করেন। এই ধরনের ছাপার ভুল কে "ছাপাখানার ভুত এর কাজ" বলা হয়।
293558
১২ ডিসেম্বর ২০১৪ রাত ০৪:১৬
কাহাফ লিখেছেন :
শুধু লেখার ক্ষেত্রে নয়,আচার-আচরণেও ভূল শব্দ প্রয়োগ অনেক বিরম্বনা সৃষ্টি করে!
কথা-বার্তায় ভূল সম্পর্কে কে শেষও করে দেয় কখনও কখনও!
সতর্কতা কাম্য!!
Day Dreaming Day Dreaming Day Dreaming

মন্তব্য করতে লগইন করুন




Upload Image

Upload File